Liên hiệp các hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam
Thứ hai, 24/04/2006 23:56 (GMT+7)

Hiểu thêm về cách gọi người Hoa

Tên của một dân tộc, có tên gọi chính thức, được tôn trọng và nhiều khi cũng có tên gọi không chính thức, không được tôn trọng. Một dân tộc có nhiều tên gọi thì cần phải hiểu, phân biệt cho rõ tên nào được tôn trọng và tên nào không được tôn trọng để giao tiếp tốt hơn theo tinh thần các dân tộc đều bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau.

Những người từ đất nước Trung Quốc di cư sang sinh sống ở nước ta cho đến nay có nhiều tên gọi khác nhau như: Hán, Hoa, Quảng, Tiều, Chệch… Dựa vào những cứ liệu về lịch sử, văn hoá trong giao tiếp và ngôn ngữ, chúng tôi phân tích, lý giải các cách gọi mà nhiều người chưa hiểu đúng.

Từ hàng ngàn năm trước cho đến nay, có nhiều đợt di dân từ Trung Quốc sang Việt Nam , phần đông là dân tộc Hán nên ta gọi họ là người Hán. Trung Quốc còn gọi là Trung Hoa nên ta cũng gọi họ là người Hoa. Hiên nay, Hoa là tên tự xưng cho họ, dùng để gọi chung cho tất cả các dân tộc từ Trung Quốc sang Việt Nam .

Từ những thập niên cuối thế kỷ XIX cho đến những thập niên gần đây có nhiều đợt di dân lớn từ Trung Quốc sang Việt Nam , và định cư chủ yếu ở Sài Gòn, Chợ Lớn và miền Tây Nam Bộ. Họ là những người từ các địa phương khác nhau, nói các phương ngữ khác nhau đến. Và xuất hiện tên gọi theo địa phương hay phương ngữ để phân biệt các nhóm người này, đó là Quảng Đông, Phúc Kiến, Triều Châu… Ngoài ra còn có tên gọi là Ba Tàu, Chệch, Tiều mà nhiều người chưa biết tại sao.

Về cách gọi Ba Tàu, từ trước đến nay có nhiều cách lý giải khác nhau, nhưng tựu trung lại có 2 cách lý giải sau:

- Cách thứ nhất cho rằng, ngày xưa người Trung Quốc sang Việt Nam bằng 3 chiếc tàu cho nên được gọi là người Ba Tàu.

- Cách thứ hai cũng cho rằng người Trung Quốc sang Việt Nam bằng tàu. Khi lên bờ giao tiếp với người Việt, người trên tàu gọi người Việt bằng anh, người Việt gọi lại là chú ba (tàu), hay chú khách (Khách cũng là một cách người Việt gọi người Hoa ngày xưa, hiện nay không thấy dùng nữa).

Quả là thời gian cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX có nhiều nhóm người Hoa vào Việt Nam bằng tàu, nhưng không phải là 3 chiếc tàu. Vả lại người Hoa sau khi vào Việt Nam thì lên bờ tìm đất sinh sống thì ai mà biết là họ đi mấy tàu mà gọi họ là Ba Tàu? Nếu có sống buôn bán trên tàu đi nữa thì phải có nhiều chiếc chứ đâu phải là 3 chiếc!

Theo Huỳnh Tịnh Paulus Của (1895), người Việt Nam thấy người bên Trung Quốc qua lại buôn bán bằng tàu nền gọi là người Tàu. Ông không đưa mục từ Ba Tàu vào từ điển.

Hiện nay nhiều địa phương không biết, không dùng tên Ba Tàu mà chỉ biết tên Tàu mà thôi. Thí dụ hàng Tàu, đồ Tàu, xe Tàu. Không ai nói xe Ba Tàu.

Như vậy yếu tố ba và tàu không phải lúc nào cũng đi với nhau, và có lẽ yếu tố tàu không đồng thời xuất hiện với yếu tố ba. Yếu tố ba chỉ mới xuất hiện sau này, thời Huỳnh Tịnh Paulus Của cũng chưa có hoặc là có sử dụng nhưng còn mới, không chính thức, nên ông ấy mới không đưa Ba Tàuvào từ điển (chỉ đưa Tàu).

Nếu chỉ đi bằng tàu để vào Việt Nam rồi sau đó lên bờ để sinh sống thì khó có thể để lại ấn tượng làm cho người ta gọi đó là người Tàu.

Cách giải thích đúng đắn hơn về lý do người Việt gọi người Hoa là người Tàu, vì người Hoa gắn liền với đặc điểm buôn bán, sinh sống, đi lại trên tàu. Còn ba yếu tố cần phải bàn thêm.

Cách gọi người Hoa bằng Ba Tàu thường được thêm yếu tố chú đằng trước (chú Ba Tàu) hay gọi tắt là chú Ba. Dựa vào điều này, có thể nói yếu tố ba không phải là số 3 chỉ số lượng, mà ba chính là thứ 3 sau người thứ 2 trong gia đình.

Để có được quan hệ giữa người Việt và người Tàu (người đi trên tàu) như là quan hệ anh em trong gia đình - quan hệ anh hai, chú bathì phải có thời gian tiếp xúc đặc biệt, lâu dài.

Cách đây khoảng vài chục năm, ở miền Tây sông nước, người Hoa buôn bán trên tàu, trên ghe, bán đồ hàng bông (tạp hoá), bán thuốc theo kiểu Sơn Đông mãi võ. Giữa người mua và người bán thì người mua được tôn lên vai lớn. Ở miền Tây, theo thói quen xã giao ngoài xã hội, giữa hai người đàn ông thanh niên với nhau, ai lớn là anh hai, nhỏ là chú ba.

Hơn nữa, người Hoa còn được gọi là Chệch. Cách gọi này góp phần lý giải tại sao người Tàu được gọi là chú Ba Tàu, hay Ba Tàu.

Ban đầu, khi tiếp xúc với người Việt thì được người Việt gọi là chú Ba hay chú Khách. Về sau có mối quan hệ lâu dài với người Việt, khi tiếp xúc với thế hệ con cháu, thì một bộ phận người Hoa Triều Châu, xưng là chệch(chệch là tiếng Triều Châu, dịch sang tiếng Việt là chú,và chú trong trường hợp này là chú lớn).

Được gọi là chú, nhưng người Triều Châu vẫn thích xưng là chệch. Giữa gọi và xưng không khớp thì xảy ra hiện tượng người Việt chuyển sang dùng cách xưng hô của người Triều Châu (hiện tượng này rất phổ biến, có ảnh hưởng sâu sắc đến cách xưng hô của người miền Tây Nam Bộ), nghĩa là người ta tự xưng như thế nào thì mình gọi người ta như thế ấy.

Đây là cách xưng hộ lạ, người Việt chỉ hiểu Chệchlà một từ chỉ dùng để gọi người Triều Châu, chứ người Viêt không hiểu chệchchú,chệchlà một từ chỉ quan hệ thân tộc được dùng trong xưng hô như các từ khác. Chệch sinh con ra và cũng được gọi là Chệch. Và sau này người ở miền Tây Nam Bộ gọi tất cả những người từ Trung Quốc sang Việt Nam là chệch.

Người Quảng Đông, người Triều Châu được gọi tắt là người Quảng, người Triều.

Tiều có phải chính là do đọc chệch âm của Triều trong Triều Châu hay không, vấn đề này cần phải xem xét kỹ lưỡng hơn.

Quả là trong một vài phương ngữ của tiếng Việt có hiện tượng “ tr” phát âm thành “ t”. Thí dụ: Bến Trephát âm thành Bến Te; Ba Triphát âm thành Ba Ti. Cho nên Triềuphát âm thành Tiều.Cách lý giải này khó chấp nhận được vì các địa phương có hiện tượng này thì lại rất ít người Triều Châu cư trú, và cũng không phải là nơi đầu tiên người Triều Châu từ Trung Quốc sang cư trú. Hiện nay từ Tiều dùng để gọi người Triều Châu (cũng có nhiều người nhầm lẫn dùng để gọi cho tất cả người Hoa) được dùng chủ yếu ở các tỉnh phía nam sông Hậu, mà nơi này lại hoàn toàn không có hiện tượng ngữ âm như trên.

Cách lý giải khác là do người Việt nói chệch âm trực tiếp của tiếng Triều Châu.

- Triều - âm Hán Việt.

- /tio/5 - âm Triều Châu.

- Tiều (tìu - phương ngữ Nam Bộ) - âm Việt đọc chệch từ âm Triều Châu.

Khi giao tiếp với người Việt, người Triều Châu tự giới thiệu mình là /tio/5. Khi đó người Việt nhắc lại, lặp lại không thể hoàn toàn giống như âm của người Triều Châu nói, người Việt nói /tio/5 thành Tiều hay Tìu.

Việc sử dụng tên gọi tộc người Hoa thì cần lưu ý như sau:

Ba Tàu và Chệch là cách gọi không đúng (như giải thích ở trên), và cũng không phải là tên tự xưng, tên được tôn trọng của các nhóm người này. Trong cuộc cộng cư va chạm với người Việt, cách gọi như thế dẫn đến những hiểu lầm không hay làm xuất hiện một số thành ngữ, quán ngữ có nghĩa xấu chứa từ Chệch. Vì vậy, nó đã trở thành tên gọi khiếm nhã.

Tiều là cách nói chệch âm của từ /tio/5, chỉ được dùng để gọi riêng nhóm người Triều Châu.

Dùng từ Tiều để gọi cả cho người Quảng Đông, người Phúc Kiến thì cũng trở thành khiếm nhã.

Từ năm 1979 đến nay, trên danh mục chính thức của Nhà nước, cộng đồng người Hoa ở nước ta đều thống nhất gọi là dân tộc Hoa.

Nguồn: Dân tộc và Thời đại, số 62, 1/2004

Xem Thêm

Văn hóa đọc là giá trị nền tảng góp phần phát triển con người và xã hội trong kỷ nguyên mới
Trong thời đại của cách mạng công nghiệp 4.0 và toàn cầu hóa, để đất nước vươn mình sánh vai cùng các cường quốc năm châu, không thể thiếu ánh sáng của tri thức, mà trong đó sách đóng vai trò trung tâm. Sách và Văn hoá đọc chính là nền tảng để xây dựng một xã hội học tập, sáng tạo và phát triển bền vững.
Giải pháp nào để phát triển các mô hình NN, thủy sản hiệu quả cao theo hướng an toàn, bền vững tại các tỉnh ĐBSCL?
Đó là những nội dung được các đại biểu đưa ra tại hội thảo khoa học “Giải pháp phát triển các mô hình nông nghiệp, thủy sản hiệu quả cao theo hướng an toàn, bền vững tại các tỉnh ĐBSCL” do Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (LHHVN) phối hợp với LHH tinh Kiên Giang và Viện Nghiên cứu ứng dụng và chuyển giao công nghệ (Viện IHT) tổ chức ngày 12/4 tại TP Rạch Giá.
Sơn La: Tìm giải pháp quản lý, bảo vệ và sử dụng nguồn nước
Ngày 2/4, Liên hiệp hội tỉnh phối hợp cùng Sở Nông nghiệp và Môi trường tổ chức hội thảo "Thực trạng và giải pháp quản lý, bảo vệ và sử dụng nguồn nước". Sự kiện thu hút sự tham gia của hơn 40 đại biểu đến từ các sở, ban, ngành, doanh nghiệp, trường đại học, cao đẳng và cơ quan truyền thông địa phương.
Huế: Hội nghị về Nội tiết và Đái tháo đường năm 2025
Ngày 29/3, Hội Nội tiết và Đái tháo đường thành phố Huế phối hợp với Hội Nội tiết và Đái tháo đường Việt Nam đã tổ chức hội nghị khoa học Cố đô mở rộng lần thứ 8 về bệnh nội tiết, đái tháo đường, rối loạn chuyển hóa năm 2025.

Tin mới

Thúc đẩy hoạt động đăng bạ kỹ sư chuyên nghiệp ASEAN tại Việt Nam
Sáng ngày 29/4/2025, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) phối hợp với Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật thành phố Hải Phòng tổ chức Hội thảo khoa học với chủ đề “Thúc đẩy công tác đăng bạ kỹ sư chuyên nghiệp tại Việt Nam”. Hội thảo do PGS.TS Phạm Ngọc Linh, Phó Chủ tịch Liên hiệp Hội Việt Nam và TS. Bùi Thanh Tùng, Chủ tịch Liên hiệp Hội thành phố Hải Phòng đồng chủ trì.
Hà Giang: Góp ý dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung 06 Luật
Ngày 29/4, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật tỉnh Hà Giang (Liên hiệp hội) đã tổ chức hội thảo tư vấn, phản biện (TVPB), góp ý đối với dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Tố tụng dân sự, Luật Tố tụng hành chính, Luật Tư pháp người chưa thành niên, Luật Phá sản, Luật Hòa giải, đối thoại tại Tòa án và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quy hoạch.
Phát huy sức mạnh trí tuệ và tâm huyết của trí thức KHCN trong thực hiện Nghị quyết số 57-NQ/TW của Bộ Chính trị
Nhằm triển khai hiệu quả Nghị quyết số 57-NQ/TW của Bộ Chính trị, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (Liên hiệp Hội Việt Nam - LHHVN) xác định phát huy trí tuệ, trách nhiệm và tâm huyết của đội ngũ trí thức là nhiệm vụ trung tâm, tạo động lực để khoa học công nghệ và chuyển đổi số trở thành lực lượng sản xuất chủ đạo thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội.
An Giang: 30 trí thức KH&CN tiêu biểu được tôn vinh 2025
Chiều ngày 28/4, tại trụ sở Liên hiệp các Hội KH&KT tỉnh An Giang, Hội đồng xét chọn trí thức Khoa học và Công nghệ (KH&CN) tiêu biểu tỉnh năm 2025 đã tổ chức phiên họp chính thức. Đây là lần thứ hai An Giang triển khai hoạt động xét chọn và tôn vinh trí thức KH&CN tiêu biểu.
Quảng Ngãi: Cuộc thi Sáng tạo Robot Quảng Ngãi lần thứ III đã tìm ra nhà vô địch
Sau 2 ngày tranh tài sôi nổi, chiều ngày 27/5, tại Nhà thi đấu IEC Quảng Ngãi, Ban tổ chức Cuộc thi Sáng tạo Robot Quảng Ngãi lần thứ III, năm 2025 đã tổ chức bế mạc, trao 16 giải thưởng cho các đội đoạt giải. Đội CFF đến từ trường THPT Lê Trung Đình đã xuất sắc giành giải Nhất chung cuộc.
Khởi động Chương trình Biểu dương TOP Công nghiệp 4.0 năm 2025
Chương trình Biểu dương TOP Công nghiệp 4.0 nhằm thúc đẩy các doanh nghiệp ứng dụng, chuyển giao, nghiên cứu và phát triển sản xuất các sản phẩm, nền tảng, giải pháp dựa trên công nghệ số để thúc đẩy đổi mới sáng tạo, hiện thực hóa các cơ hội, tiềm năng mà chuyển đổi số mang lại khi đưa được công nghệ số vào mọi lĩnh vực đời sống xã hội, đến từng người dân.
Khai mạc Cuộc thi Sáng tạo Robot Quảng Ngãi lần thứ III
Ngày 26/4, tại Quảng Ngãi, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật tỉnh Quảng Ngãi phối hợp với Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật TP. Hồ Chí Minh, Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Quảng Ngãi và Tỉnh đoàn tỉnh Quảng Ngãi tổ chức khai mạc và vòng loại Cuộc thi Sáng tạo Robot Quảng Ngãi lần thứ III, năm 2025.
Văn hóa đọc là giá trị nền tảng góp phần phát triển con người và xã hội trong kỷ nguyên mới
Trong thời đại của cách mạng công nghiệp 4.0 và toàn cầu hóa, để đất nước vươn mình sánh vai cùng các cường quốc năm châu, không thể thiếu ánh sáng của tri thức, mà trong đó sách đóng vai trò trung tâm. Sách và Văn hoá đọc chính là nền tảng để xây dựng một xã hội học tập, sáng tạo và phát triển bền vững.