Liên hiệp các hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam
Thứ ba, 27/02/2007 23:49 (GMT+7)

Viết I hay Y - vấn đề không nhỏ

Vấn đề nhà giáo Nguyễn Trường Lịch đặt ra là nghiêm túc và cần thiết, tôi xin đồng tình và hưởng ứng. Tiếc rằng những lập luận của tác giả chưa đủ sức thuyết phục, hơn nữa một số ví dụ nhà giáo đưa ra có phần phi thực tế, ít tính xác tín, lại có chỗ sai sót (sau này tác giả đã đính chính) nên đã bị bác Đạm Quy kịch liệt phản bác trên báo Văn Nghệsố 1+2/2004. Trong bài này chúng tôi xin được cùng thảo luận với hai tác giả.

1. Trước tiên phải nói rằng một từ (hoặc một tiếng) mà có thể viết bằng hai cách (hoặc I ngắnhoặc Y dài) vì cả hai con chữ này đều ghi lại cùng một âm /i/, chúng được đọc hệt như nhau (ta gọi “dài” và “ngắn” chỉ để phân biệt mà thôi). Và hiện tượng viết Y dàithay cho I ngắnkhông phải là một mốt mới, cũng không phải là kiểu “chơi trội” của một vị phó tiến sĩ nào đấy - như nhà giáo Trường Lịch viết - tuy phải thừa nhận rằng khoảng mấy chục năm lại đây hiện tượng này trở nên phổ biến hơn. Theo GS. Hoàng Phê - nhà ngôn ngữ học từng nhiều năm nghiên cứu vấn đề chính tả và chuyên gia soạn từ điển chính tả - thì thói quen viết Yhay cho Iđã dần dần hình thành từ cuối thế kỉ 19 đầu thế kỉ 20 (không rõ bắt nguồn từ đâu) và chỉ xuất hiện ở một số âm tiết như hy, ky, ly, my, ty(có thời kì thêm sy, giống bây giờ) tức chỉ sau 6 phụ âm H, K, L, M, T và S. Mà cách viết lại không nhất quán, ví như viết báo hỷnhưng lại viết hỉ hả, hỉ mũi; viết kỳ lạ, nhưng lại viết kì cọ, kì kèo; viết ly kỳnhưng lại viết li bì, li ti; viết mỹ thuật nhưng cũng viết mi mắt, lúa mì; viết trưởng tynhưng cũng viết ti hí, ti toe, viết bác sỹnhưng cũng viết diện, phu v.v… Hiện tượng này tạo một bất hợp lí và gây nên tình trạng lộn xộn khiến Bộ giáo dục (nay là Bộ Giáo dục và Đào tạo) và Uỷ ban Khoa học xã hội (nay là Viện Khoa học xã hội Việt Nam) phải ra văn bản “ Một số quy định về chính tả trong sách giáo khoa cải cách giáo dục” (ngày 30/11/1980) trong đó ở điểm 1. Cách viết các âm tiết tiếng Việt, ghi rõ: Riêng trường hợp các âm tiết có nguyên âm I ở cuối thì viết thống nhất bằng I(Đ.C. nhấn mạnh), trừ uy, như duy, tuy, suy…, thí dụ kì dị, lí trí, mĩ vị”.

Trường hợp uyphải viết Y dàivì nếu thay bằng I ngắnsau u (ui)nó liền biến thành một âm khác, lúc đó ta sẽ có hai âm đọc khác nhau, nghĩa cũng khác nhau ( uy ≠ui). Chỉ riêng chữ quy(trùng với tên bác Đạm Quy) là đặc biệt, chữ này có thể viết bằng hai cách - hoặc quyhoặc qui– mà âm vẫn chỉ là một, đọc hoàn toàn giống nhau (muốn chuyển sang vần uithì – theo quy tắc của chữ quốc ngữ - phải thay chữ cái qbằng c – cui). Từ kinh nghiệm thực tế, bác Đạm Quy đã lập luận có lí: chữ qui(viết vơi i) nếu khuyết con chữ đầu ( q) thì sẽ biến thành một âm khác ( ui), trái lại, với chữ quy, dù phụ âm đầu ( q) tách ra, vần uy vẫn không thay đổi cách đọc. Mặt khác, để đảm bảo tính hệ thống (quy nằm trong một loạt từ mang vần uy với những phụ âm đầu khác nhau như: duy, huy, luỵ, suy, tuy, thuỷ, quyv.v…) ta nên viết chữ quy với Y dài, dù viết I ngắnhiện chưa bị bắt lỗi chính tả.

2. Về trường hợp con chữ i (y)đứng một mình hoặc đứng ở đầu âm tiết thì Văn bảndẫn ở trên lưu ý là: vẫn theo thói quen cũ. Điều này có nghĩa rằng: viết ytế, ýnghĩa, yêu… (với Y dài) và eo, ầm ĩ, im (với I ngắn). Ta có thể rút ra nhận xét sau, để phân biệt:

- Viết với Y dàilà từ Hán Việt, tên riêng và các âm tiết mở đầu bằng nguyên âm đôi . Ví dụ: yxá, chuẩn y, y phục, ýchí (từ Hàn Việt hay thuần Việt);

- Viết với I ngắnlà từ nôm na thuần Việt và những âm tiết mở đầu bằng nguyên âm đơn i. Ví dụ: i tờ, ì ạch, í ới, ỉ eo, sức ì, đi ị(từ thuần Việt); lợi ích, imlặng, inấn, inhtai (nguyên âm đơn Iđứng đầu âm tiết, bất kể Hán Việt hay thuần Việt).

3. Nhân đây xin có đôi lời về cách viết họ tên riêng liên quan tới hai con chữ i/y. Ta biết từ Hán Việt được đánh giá là có sắc thái trang trọng, sang trọng, khác với từ thuần Việt vốn được coi là mộc mạc, nôm na. Ở trên vừa nói con chữ Y dài(đứng một mình) được chuyên dùng để ghi yếu tố Hán Việt. Có lẽ vì vậy, chữ cái Y dàicũng “nhuốm” dần sắc thái trang trọng, sang trọng của yếu tố Hán Việt mà con chữ I ngắnkhông có. Phải chăng đó chính là nguyên nhân khiến nhiều người mang họ tên mở đầu bằng 6 phụ âm nêu trên kia (với nguyên âm /i/ở cuối thường thích viết với y dài như Hỷ, Kỳ, Lý, Mỹ, Sý, Tý.Xu hướng này lan sang cả một số phụ âm khác như một số người đã viết: Dỹ, Phy, Thy, Trý, Vỹv.v… nom chưa mấy thuận mắt (như trường hợp Hoàng Tích Trý), và quan trọng hơn, làm cho vấn đề chính tả thêm phức tạp.

Việc viết họ tên người vốn được coi là chuyện thuộc quyền tự do cá nhân, được xếp vào ngoại lệ, tức không buộc phải tuân theo quy tắc chính tả một cách nghiêm ngặt. Tuy nhiên, vẫn cần phải viết họ tên cho nhất quán, không thể tuỳ tiện lúc viết I ngắnlúc viết Y dài(ví trụ Trí/Trý) gây nên tình trạng lộn xộn không đáng có. Tiếc thay, hiện tượng viết i/ybất nhất vẫn thường thấy trên sách báo, do những người làm công tác biên tập còn coi nhẹ chuyện này.

4. Trong chính tả tiếng Việt, bên cạnh một số trường hợp chưa được chuẩn hoá (như viết tên riêng, viết hoa, viết tắt, đặt dấu thanh, viết từ phiên âm v.v…) hiện tượng viết i/ykhông thống nhất đã gây ra những trở ngại nhất định trong giao dịch bằng văn bản. Đặc biệt trong thời đại thông tin nối mạng toàn cầu với phương thức giao tiếp chủ yếu là ngôn ngữ dạng viếtthì câu chuyện thống nhất và chuẩn hoá chính tả đang trở thành vấn đề quan trọng, bức xúc và cấp thiết. Đơn cử trường hợp viết i ngắn/ y dài: trong các văn bản gửi qua fax, trong các thư tín điện tử, ví như gặp những trường hợp viết không thống nhất như hi/hy, li/lý, sĩ/sỹv.v… chúng ta nhận diện và hiểu được đó là hai dạng viết của cùng một từ (tiếng), nhưng máy vi tính sẽ nhận lầm rằng đó là những từ khác nhau. Từ đó dẫn đến chỗ thông tin bị nhiễu, sai lạc thông tin, hoặc việc nhập dữ liệu vào máy vi tính bị vướng mắc, thậm chí quá trình thông tin không thực hiện được.

Trong giao tiếp xã hội, thói quen viết i ngắn/ y dàikhông thống nhất đôi khi gây nên những chuyện phi lí như hai trường hợp xảy ra trên ti vi chúng tôi xin dẫn sau đây. Ngày 19/3/2003, trong phần giải mã ô chữ ở trò chơi “ Chiếc nón kì diệu” (có chủ đề “Công an nhân dân”), đáp án của một vòng thi là “xử lí nhanh”. một người chơi xướng lên chữ i ngắn(hướng vào chữ ), nhưng chủ trò Long Vũ đáp: “Không có chữ i ngắnnào cả”. Lát sau một người chơi khác xướng lên chữ y dàithì lại được người chủ trò chấp nhận và ghi điểm. Đúng ra, trong từ ghép xử lí, chữ viết với i ngắnhợp lí hơn vì nó thống nhất với cách viết chữ được quy định là chuẩn trong sách giáo khoa và trong nhà trường hiện nay, nó phản ánh xu thế thống nhất và chuẩn hoá chính tả, đáng được “nhà Đài” ủng hộ. Ngược lại, viết (với y dài) là một thói quen không có căn cứ, nó làm cho chính tả thêm rắc rối, thiết tưởng ta nên chỉnh sửa. Trường hợp thứ hai: trong cuộc chơi ngày 25/8/2003 mang chủ đề “Tìm hiểu con người” đáp án của “ Chiếc nón kì diệu” hiện rõ trên bảng diện tử hai chữ “Ghen tị” ( tịviết với i ngắn). Người xem có quyền đặt câu hỏi tương tự câu hỏi của GS Nguyễn Trường Lịch: “Tại sao xử lí viết với Y dài mà ghen tịlại viết với i ngắn? Theo quy tắc nào? Nếu viết ngược lại (lí viết với i ngắn, và tỵ viết với y dài) có được không? Rõ ràng, trong trường hợp này chuyện viết i ngắn/ y dài không thống nhất, không có quy tắc đã dẫn đến hệ quả phi lí, đầy tính độc đoán, “xử oan” cho người chơi.

5. Trong khi chưa thể thống nhất và chuẩn hoá tất thảy các trường hợp bất hợp lí trong chính tả tiếng Việt, chúng tôi đề nghị trên sách báo, trên các phương tiện truyền thông đại chúng, trong hoạt động thông tin điện tử chúng ta nên làm một bước chuẩn hoá có thể thực thi là thống nhất cách viết i ngắn / y dài như trong sách giáo khoa và trong nhà trường. Bởi lẽ đây là cách viết “hướng về chuẩn”, tương đối hợp lí vì nó đơn giản, đã và đang được thực hiện thống nhất trong giới học sinh sinh viên - một lực lượng đông đảo và quan trọng trong cộng đồng dân tộc, hơn nữa chính lực lượng này sẽ thực hiện việc thống nhất và cải tiến chính tả chữ Việt trong tương lai không xa.

__________

Tài liệu tham khảo

1. Hoàng Phê - Vấn đề chuẩn chính tả. Trong “Chuẩn hoá chính tả và thuật ngữ”, NXB Giáo dục 1983, tr. 103 – 132.

2. Nguyễn Văn Lợi - Một vài suy nghĩ về chính tả Việt trong công nghệ thông tin. Trong TC “ Ngôn ngữ & Đời sống”, số 4/2004, tr 1-5.

Nguồn: Ngôn ngữ & Đời sống, số 10 (108), 2004, tr 44

Xem Thêm

Thúc đẩy ứng dụng AI trong quản lý năng lượng - Giải pháp then chốt giảm phát thải nhà kính
Ngày 17/12, tại phường Bà Rịa, thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM), Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) phối hợp cùng Sở Công Thương TP.HCM, Trung tâm Chứng nhận Chất lượng và Phát triển Doanh nghiệp và Công ty Cổ phần Tập đoàn Vira tổ chức Hội thảo khoa học “Giải pháp thúc đẩy ứng dụng AI trong quản lý, sử dụng năng lượng hiệu quả nhằm giảm phát thải khí nhà kính”.
Thúc đẩy vai trò của Liên hiệp các Hội KH&KT địa phương trong bảo tồn đa dạng sinh học và thực thi chính sách
Trong hai ngày 12-13/11, tại tỉnh Cao Bằng, Liên hiệp các Hội KH&KT Việt Nam (VUSTA) phối hợp với Trung tâm Con người và Thiên nhiên (PanNature) và Liên hiệp các Hội KH&KT tỉnh Cao Bằng tổ chức Chương trình chia sẻ “Thúc đẩy vai trò của Liên hiệp các Hội KH&KT địa phương trong bảo tồn đa dạng sinh học và thực thi chính sách”.
Thúc đẩy ứng dụng thực tiễn của vật liệu tiên tiến trong sản xuất năng lượng sạch
Ngày 24/10, tại Trường Đại học Khoa học Tự nhiên – Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) phối hợp với Hội Khoa học Công nghệ Xúc tác và Hấp phụ Việt Nam (VNACA) tổ chức Hội thảo khoa học “Vật liệu tiên tiến ứng dụng trong sản xuất nhiên liệu tái tạo và giảm phát thải khí nhà kính”.
Dựa vào thiên nhiên để phát triển bền vững vùng núi phía Bắc
Đó là chủ đề của hội thảo "Đa dạng sinh học và giải pháp dựa vào thiên nhiên cho phát triển vùng núi phía Bắc" diễn ra trong ngày 21/10, tại Thái Nguyên do Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (Vusta) phối hợp với Trung tâm Con người và Thiên nhiên (PANNATURE) phối hợp tổ chức.
Muốn công tác quy hoạch hiệu quả, công nghệ phải là cốt lõi
Phát triển đô thị là một quá trình, đô thị hoá là tất yếu khách quan, là một động lực quan trọng cho phát triển kinh tế - xã hội nhanh và bền vững. Trong kỷ nguyên vươn mình, quá trình đô thị hoá không thể tách rời quá trình công nghiệp hoá - hiện đại hoá đất nước...
Hội thảo quốc tế về máy móc, năng lượng và số hóa lần đầu tiên được tổ chức tại Vĩnh Long
Ngày 20/9, tại Vĩnh Long đã diễn ra Hội thảo quốc tế về Máy móc, năng lượng và số hóa hướng đến phát triển bền vững (IMEDS 2025). Sự kiện do Hội Nghiên cứu Biên tập Công trình Khoa học và Công nghệ Việt Nam (VASE) - hội thành viên của Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) phối hợp cùng Trường Đại học Sư phạm Kỹ thuật Vĩnh Long (VLUTE) tổ chức.
Ứng dụng công nghệ số toàn diện là nhiệm vụ trọng tâm của VUSTA giai đoạn tới
Ứng dụng công nghệ số toàn diện, xây dựng hệ sinh thái số là bước đi cấp thiết nhằm nâng cao hiệu quả quản trị và phát huy sức mạnh đội ngũ trí thức của Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA). Qua đó cho thấy, VUSTA không chỉ bắt kịp xu thế công nghệ mà còn chủ động kiến tạo những giá trị mới, khẳng định vai trò tiên phong của đội ngũ trí thức trong thời đại số.

Tin mới

Quyết định số 185-QĐ/TW: Bộ Chính trị giao 1.878.362 biên chế năm 2026
Thay mặt Bộ Chính trị, đồng chí Thường trực Ban Bí thư Trần Cẩm Tú đã ký ban hành Quyết định số 185-QĐ/TW ngày 02/6/2026, về biên chế các ban, cơ quan, đơn vị sự nghiệp của Đảng ở Trung ương; cơ quan Mặt trận Tổ quốc, cơ quan tham mưu, giúp việc Đảng uỷ Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể Trung ương, Đảng uỷ các cơ quan Đảng Trung ương và các tỉnh, thành phố năm 2026.
GS.VS.TSKH Trần Đình Long: Khoa học chỉ thật sự có giá trị khi đến được với người dân
Từ một cậu học trò nghèo đất Tổ Phú Thọ đến nhà khoa học được quốc tế ghi nhận, được vinh danh Công dân Thủ đô ưu tú năm 2025, hành trình của ông là câu chuyện đẹp về lòng say mê tri thức, tinh thần cống hiến và niềm tin bền bỉ vào tương lai của nền nông nghiệp Việt Nam.
VUSTA - cầu nối thúc đẩy hợp tác khoa học, giáo dục giữa cơ sở đào tạo của Việt Nam và Tatarstan
Chiều ngày 08/6, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) cùng Trường Đại học Khoa học và Công nghệ Hà Nội (USTH) đã có cuộc làm việc, trao đổi trực tuyến với Bộ Giáo dục và Khoa học Cộng hòa Tatarstan (Liên bang Nga) cùng đại diện nhiều viện nghiên cứu, trường đại học hàng đầu của Tatarstan nhằm thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực khoa học, công nghệ và giáo dục đào tạo.
Chủ tịch Phan Xuân Dũng: VUSTA luôn ủng hộ, hỗ trợ Hội Cơ học Việt Nam tổ chức các sân chơi bổ ích cho sinh viên
Ngày 07/6/2026, tại Trường Đại học Xây dựng Hà Nội, Hội Cơ học Việt Nam đã long trọng tổ chức Lễ Tổng kết và Trao giải Olympic Cơ học toàn quốc lần thứ 36 năm 2026 khu vực phía Bắc. Đây là sự kiện thường niên có ý nghĩa quan trọng nhằm đánh giá kết quả kỳ thi, biểu dương những thành tích nổi bật của sinh viên, giảng viên và các cơ sở đào tạo trên cả nước.
Bắc Ninh: Ông Ngô Chí Vinh giữ chức Chủ tịch Liên hiệp Hội Khóa I
Trong 02 ngày 05 và 06/6, Liên hiệp các hội Khoa học và Kỹ thuật tỉnh Bắc Ninh đã tổ chức Đại hội đại biểu lần thứ nhất, nhiệm kỳ 2026-2031. Phiên thứ nhất của Đại hội diễn ra chiều ngày 05/6; phiên chính thức được tổ chức vào sáng ngày 06/6/2026 với sự tham dự của đông đảo đại biểu đại diện cho đội ngũ trí thức khoa học và công nghệ trên địa bàn tỉnh.
Hải Phòng: Xác định tiêu chí chuyên gia, nhà khoa học người nước ngoài
Sáng 05/6, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật (Liên hiệp Hội) thành phố Hải Phòng đã tổ chức hội thảo tư vấn, góp ý vào dự thảo Nghị quyết quy định tiêu chí đối với người nước ngoài là chuyên gia, nhà khoa học, người có tài năng, nhà quản lý, người lao động có trình độ cao làm việc tại doanh nghiệp có trụ sở chính trong Khu thương mại tự do thành phố Hải Phòng.
Thủ tướng Lê Minh Hưng hội đàm với Thủ tướng Lào Sonexay Siphandone
​Nhận lời mời của Thủ tướng Chính phủ Lê Minh Hưng, chiều 7/6, Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào Sonexay Siphandone dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Chính phủ Lào đến Thủ đô Hà Nội, bắt đầu chuyến thăm chính thức Việt Nam và tham dự Diễn đàn Tương lai ASEAN 2026 từ ngày 7-9/6.