Liên hiệp các hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam
Thứ tư, 14/05/2008 00:11 (GMT+7)

Người Pú Y đầu tiên viết từ điển

Người Pú Y sống tập trung ở Hà Giang và Lào Cai (dưới cái tên Tu Dí). Tại Hà Giang, người Pú Y cư trú trên địa bàn 4 thôn thuộc xã Quyết Tiến (huyện Quản Bạ) và một số xã thuộc huyện Đồng Văn.

Lên nương làm... từ điển

Nhà ông Khoan nằm chon von trên sườn đồi. Khi chúng tôi tìm tới, ông đang xách dao quắm lên nương, một tay cầm theo tờ giấy nháp. Thỉnh thoảng, ông đứng lại, cặm cụi ghi chép những chữ loằng ngoằng vào tờ nháp. Hỏi ra mới biết, ông đang nhặt nhạnh, bổ sung thêm chữ Pú Y mới cho cuốn từ điển của mình. Hễ nhìn thấy vật dụng, cây, con hay sự vật nào, ông Khoan lại nghĩ tới cách phát âm, gọi tên cổ của chúng và ghi vào giấy. ông tự nhận: “Làm từ điển đã biến tôi thành người... lẩn thẩn”. ông say mê đến mức, lên nương quên cả dắt bò, quên mang dao quắm; có khi mất cả buổi không tra được hạt ngô nào. Nhưng, cuốn từ điển của ông thì được “gieo” thêm từ mới.

Ông Khoan ngồi tiếp chúng tôi trong ngôi nhà đất xiêu xiêu. Lặng đi một hồi, ông tâm sự: “Tiếng Pú Y gốc, giờ không còn nhiều người dùng nữa rồi. Chỉ còn quanh quẩn mấy bạn già ngồi bên bát rượu ngô nói tiếng dân tộc mình. Thế hệ con, cháu chuyển sang nói tiếng Kinh, Nùng, Dao. Mỗi lần người già muốn nói chuyện với bọn trẻ, nói tiếng Pú Y chúng không hiểu. Bọn trẻ quên hết chữ Pú Y mình rồi”.

Theo các nhà nghiên cứu, do đời sống cộng cư với các dân tộc khác mà chủ yếu là người Nùng, Dao; đồng thời quan hệ hôn nhân mở rộng, người Pú Y có thể kết hôn với người Kinh, Nùng, Mông và hoà nhập với những tộc người này; do tác động của điều kiện sống và một phần do nhu cầu không cần thiết nói tiếng nói dân tộc của lớp trẻ, khiến tiếng nói của người Pú Y mất dần.

Ông Khoan cứ canh cánh nỗi lo: “Người già mất hết rồi, bọn trẻ còn nhớ gì tới ông cha, tổ tiên? Đến cả tiếng nói, ngôn ngữ cũng theo người già về bên kia núi. Mình được Đảng, Nhà nước cho ăn học, biết được cái chữ, mình phải làm cái gì đó”. Trong cộng đồng dân tộc Pú Y, ông Khoan là một trong những người được học cao nhất. Năm 1955, ông theo học tại Trường Sư phạm Miền núi Trung ương. Sau khi ra trường, ông được điều về dạy học ở các huyện Bắc Mê, Đồng Văn, Quản Bạ (Hà Giang). ông còn tham gia công tác lãnh đạo ở huyện Quản Bạ với cương vị Phó chủ tịch UBND huyện. Thời gian làm công tác quản lý, lại có vốn hiểu biết giá trị văn hóa của người Pú Y, ông thấm thía và đau lòng trước nguy cơ mai một những nét văn hoá của dân tộc mình.

Cuốn từ điển photocopy

Một trang trong cuốn Từ điển Việt - Pú Y Tháng 8/2004, ông Khoan bắt tay vào sưu tập, xây dựng cuốn từ điển. Có thêm sự động viên, khuyến khích của lớp người già, ông cần mẫn dịch và biên soạn tiếng Pú Y sang tiếng Việt. Công việc đó thật không dễ dàng đối với người đã bước sang tuổi 73, không có chuyên môn trong vấn đề ngôn ngữ. Nhưng qua gần 4 năm cặm cụi tích góp vốn từ, ông cũng dựng được cuốn “Từ điển Việt - Pú Y” dày dặn.

Cuốn từ điển có 1.701 từ với 68 trang, được sắp xếp rất khoa học theo vần Alphabet. Do không có kinh phí, toàn bộ từ điển được làm rất giản dị trong quyển vở học sinh, nét viết run run và được tô vẽ cẩn thận. Chúng tôi khá ngạc nhiên khi hỏi ông về việc cho in cuốn từ điển này. Ông nói: “Mình có nghĩ tới in đâu. Sức còn tới đâu, viết chừng ấy, nhờ bạn bè bổ sung thêm. Sau sẽ phô tô ra nhiều bản, phát cho mỗi gia đình một cuốn để con cháu đỡ quên tiếng nói dân tộc. Mục đích chỉ có vậy thôi à”.

Ông Nguyễn Văn Thìn, Bí thư Đảng uỷ xã Quyết Tiến cho biết: “Tôi cho rằng, việc tập hợp, sưu tầm ngôn ngữ dân tộc Pú Y thành một hệ thống, tạm gọi là từ điển, có thể coi như một sáng kiến giúp đồng bào lưu giữ những giá trị văn hoá dân tộc. Người Pú Y vốn không có chữ viết riêng, việc tập hợp dựa trên cơ sở ghi chép lại cách phát âm, đối chiếu với tiếng Việt, vẫn chưa được các chuyên gia thừa nhận”. Giá trị khoa học của cuốn sách chắc chắn cần sự thẩm định của các chuyên gia ngôn ngữ học. Nhưng điều không thể bàn cãi chính là ý thức bảo tồn văn hoá dân tộc của ông Khoan. Trong khi các nhà nghiên cứu đang đau đầu với bài toán bảo tồn và phát triển văn hóa cộng đồng thì chính người dân trong cộng đồng dân tộc Pu Y, với tính tự giác dân tộc đã tìm tòi và từng bước lưu giữ những đặc trưng văn hóa cho thế hệ con cháu bằng phương cách giản đơn, gần gũi với cuộc sống.

Nguồn: kinhtenongthon.com.vn (25/01/08)
Một trang trong cuốn Từ điển Việt - Pú Y

Xem Thêm

Đắk Lắk: Người “gieo chữ” ở vùng cao
Có lẽ đây là một biểu tượng đẹp của lòng yêu nghề. thương yêu học trò, luôn tận tâm với nghề, có tinh thần sáng tạo và trách nhiệm xã hội, có phương pháp giảng dạy khoa học giúp học sinh yếu tiến bộ hơn…

Tin mới

Phát huy vai trò đội ngũ trí thức khoa học và công nghệ trong đột phá phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo
Sáng ngày 05/12, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (VUSTA) phối hợp với Hội Nữ trí thức Việt Nam (VAFIW) tổ chức Hội thảo “Phát huy vai trò đội ngũ trí thức khoa học và công nghệ trong đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo”.
Các nhà khoa học giao lưu, thuyết giảng tại trường đại học
Từ trí tuệ nhân tạo (AI), vật liệu bán dẫn hữu cơ, công nghệ y học đến biến đổi khí hậu và đa dạng sinh học… những buổi trò chuyện không chỉ mở rộng tri thức chuyên sâu mà còn truyền cảm hứng mạnh mẽ về hành trình chinh phục khoa học cho hàng nghìn sinh viên và giảng viên cả nước.
Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam tổ chức Hội nghị hiệp thương lần thứ nhất về cơ cấu, số lượng người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI
Ngày 4/12, tại Hà Nội, Đoàn Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam tổ chức Hội nghị hiệp thương lần thứ nhất để thảo luận về cơ cấu, thành phần, số lượng người của các cơ quan, tổ chức, đơn vị ở Trung ương được giới thiệu ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI.
Triển khai thực hiện các văn bản mới của Trung ương về về bảo vệ chính trị nội bộ Đảng
Chiều 4/12 tại Hà Nội, Đảng ủy Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (Liên hiêp Hội Việt Nam) đã tổ chức hội nghị quán triệt và triển khai Quy định 367-QĐ/TW và Hướng dẫn số 05 - HD/BTCTW của Ban Tổ chức Trung ương về một số vấn đề về bảo vệ chính trị nội bộ Đảng.
Phổ biến những điểm mới các Luật, Nghị định
Sáng 4/12/2025, tại Hà Nội, Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam (Liên hiệp Hội Việt Nam) tổ chức Hội thảo Phổ biến các văn bản tới các Hội thành viên, Liên hiệp Hội địa phương và Tổ chức khoa học và công nghệ. Đây là hoạt động thường niên của Liên hiệp Hội Việt Nam nhằm cập nhật thông tin, hướng dẫn nghiệp vụ cho các đơn vị trong cùng hệ thống.
Lễ Khởi động Dự án Hỗ trợ trồng cây lâm nghiệp cảnh quan và Phát triển nông lâm kết hợp tại tỉnh Gia Lai
Ngày 01/12/2025, tại tỉnh Gia Lai, Trung tâm Con người và Thiên nhiên (PANNATURE) phối hợp cùng Sở Nông nghiệp và Môi trường tỉnh Gia Lai và tổ chức Face the Future (Hà Lan) tổ chức Lễ Khởi động Dự án Hỗ trợ Trồng cây Lâm nghiệp Cảnh quan và Phát triển Nông lâm kết hợp tại tỉnh Gia Lai (GLAD).
AI - Đạo đức và an toàn trong kỷ nguyên mới
Chiều 2/12 tại Hà Nội, mở đầu chuỗi tọa đàm “Khoa học vì cuộc sống” của Tuần lễ Khoa học Công nghệ VinFuture 2025 đã diễn ra buổi tọa đàm với chủ đề: “Trí tuệ nhân tạo (AI) vì nhân loại - Đạo đức và an toàn AI trong kỷ nguyên mới”. với thông điệp “Cùng vươn mình - Cùng thịnh vượng” tiếp tục truyền cảm hứng đổi mới vì con người.
Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam chúc mừng 50 năm Quốc khánh nước CHDCND Lào
Nhân dịp kỷ niệm 50 năm Quốc khánh nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào và 105 năm ngày sinh Chủ tịch Cay-xỏn Phôm-vi-hản, thay mặt Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, bà Bùi Thị Minh Hoài - Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương MTTQ Việt Nam đã gửi thư chúc mừng.